Chapecó

Chapecó réunit le rythme de vie agité d’un centre urbain et la tranquillité de la campagne. Le tourisme d’événements et d’affaires sont la grande attraction de la ville qui possède plus de 40 centres d’événements, des salles de conférence et de grands auditoriums. Le Parque de Exposições Tancredo de Almeida Neves est le principal de la région, il est aussi la scène d’une des plus grandes foires d’agriculture et d’élevage du pays: la EFAPI – Exposição e Feira Agropecuária, Industrial e Comercial de Chapecó. Le tourisme rural gagne du terrain aussi, profitant de la nature préservée, de la cuisine typique et des traits culturels qui attirent chaque fois plus de visiteurs de toutes parts du pays.

Loisirs Et Spectacle

Autres Promenades


Mercado Público Regional
Réunit des bars, cafétérias, restaurants, espaces pour des présentations culinaires et d'autres zones dédiées
à l'exposition et la vente d'artisanat et de produits issus de l'agriculture familiale. Du lundi au samedi, de 8h à 19h.
Rua Nereu Ramos, 1.750 E, Passo dos Fortes. Téléphone: (49) 3331-3314.


Parcs


Horto Municipal
Piste pour les promenades, kiosques, barbecues et aire de jeux sont quelques-unes des attractions de cet espace de palmiers natifs.
Du lundi au vendredi, de 7h30 à 11h30 et de 13h30 à 17h30.
Rua João Araldi, 20 D, Parque das Palmeiras. Téléphone: (49) 3329-8863.

Parque Angelo Sartori (Parque Palmital)
Dispose de terrain de sport, de barbecues et de tables, d'une aire de jeux et d'espaces verts. Tous les jours, de 7h à 20h.
Rua Olinda, s/n, Palmital. À 4 km du Centre. Téléphone: (49) 3328-4669.

Ecoparque
Au milieu d'un espace vert avec des arbres natifs, il y a un lac, une piste de promenade, des places, une aire de jeux et des appareils pour l'activité physique.
Tous les jours, de 6h à 21h. Avenida Getúlio Vargas, s/n, Centre.


Plage Et Nature

Chutes D'eau, Lacs Et Autres Recoins Naturels


Vale do Rio Uruguai
Le beau paysage de la vallée peut être comtemplé à partir de Mirante da Ferradura (15 km du Centre), y compris un pont qui fait la division avec l'état de Rio Grande do Sul. Distrito de Goio-En.


Histoire Et Culture

Curisosités


Praça Coronel Bertaso
Siège de la Galeria Municipal de Artes, il y a un mur historique culturel racontant le cycle du bois de Chapecó,
en plus du parc pour enfants et de la fontaine lumineuse à jet d'eau. Centre.


Espaces Culturels, Galeries, Salles De Théâtre Et Cinémas


Galeria Municipal de Artes Dalme Marie Grando Rauen
Fait la promotion d'artistes de la région. Du lundi au vendredi, de 8h à 11h30 et de 13h30 à 17h30.
Praça Coronel Bertaso, s/n, Centro. Téléphone: (49) 3321-8553.


Musées, Maisons De La Culture, Mémoriaux Et Monuments


Monumento O Desbravador/Memorial Paulo de Siqueira
Cette œuvre est la carte de visite de Chapecó. La statue de 14 m de haut, qui rend hommage au colonisateur gaúcho, a été créée par l'artiste plastique Paulo de Siqueira qui réalise aussi des peintures et des sculptures qui font partie du mémorial, à la base du monument. Du lundi au vendredi, de 8h à 11h30 et de 13h30 à 17h30.
Avenida Getúlio Vargas, 17 N, Centre. Téléphone:(49) 3321-8593.

Museu de História e Arte de Chapecó (MHAC)/ Museu Municipal Antônio Selistre de Campos
Regroupent une collection archéologique et ethnologique des tribus Caingangue et Guarani, ainsi que des registres photographiques de moments historiques de Chapecó. Les deux ont leur siège dans le bâtiment de la mairie construit en 1940 et reconnu par le Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN).
Du lundi au vendredi, de 8h à 11h30 et de 13h30 à 17h30. Avenida Getúlio Vargas, 17 N, Centre. Téléphone:(49) 3321-8593.

Museu da Cultura Italiana
Préserve des meubles et des ustensiles des pionniers immigrés dans une construction qui simule une maison italienne du début du XXème siécle.
Prendre rendez-vous. Colônia Cella. Téléphone (49) 3328-0377.

Museu Tropeiro Velho
Il conserve des pièces et des ustensiles domestiques des anciens habitants de la ville et, principalement des tropeiros qui sont passés dans la région. Il y a une aire de loisirs et un camping. Du lundi au vendredi, de 8h à 12h et de 13h à 17h. Propriedade da Família Fonseca, à 15 km du Centre. Linha Boa Vista. Téléphone: (49) 9107-5210.

Praça Coronel Bertaso
Siège de la Galeria Municipal de Artes, il y a un mur historique culturel racontant le cycle du bois de Chapecó,
en plus du parc pour enfants et de la fontaine lumineuse à jet d'eau. Centre.


Églises


Visitez la Catedral Santo Antônio, la Capela Nossa Senhora de Lourdes et la Capela São Carlos. Découvrez aussi la Trilha dos Mistérios do Rosário.

Catedral Santo Antônio
Avec deux tours de 40 m, le bâtiment a une forme de croix (vue de haut). La grotte derrière le temple mérite aussi une visite.
Du lundi au vendredi, de 9h à 11h30 et de 13h30 à 17h; samedis, de 9h à 17h.
Avenida Getúlio Vargas, 93 S, Centro, en face de la Praça Coronel Bertaso. Téléphone: (49) 3322-2278.

Gruta de Sede Figueira
C'est là que se trouve la Capela Nossa Senhora de Lourdes, qui reçoit environ 5.000 personnes lors des romérias en hommage à la sainte (décembre).
Près de cette grotte, la Trilha dos Mistérios do Rosário comprend 14 sculptures de l'artiste chapecoense Cyro Sosnoski.
Distrito de Sede Figueira, à 1 km de la BR-282. Téléphone: (49) 3324-9833.

Capela São Carlos
Chapelle franciscaine construite pour célébrer la foi des premiers colons d'origine italienne principalement.
Colônia Bacia. Téléphone: (49) 3328-0175.


Tourisme Religieux

Églises


Visitez la Catedral Santo Antônio, la Capela Nossa Senhora de Lourdes et la Capela São Carlos. Découvrez aussi la Trilha dos Mistérios do Rosário.

Catedral Santo Antônio
Avec deux tours de 40 m, le bâtiment a une forme de croix (vue de haut). La grotte derrière le temple mérite aussi une visite.
Du lundi au vendredi, de 9h à 11h30 et de 13h30 à 17h; samedis, de 9h à 17h.
Avenida Getúlio Vargas, 93 S, Centro, en face de la Praça Coronel Bertaso. Téléphone: (49) 3322-2278.

Gruta de Sede Figueira
C'est là que se trouve la Capela Nossa Senhora de Lourdes, qui reçoit environ 5.000 personnes lors des romérias en hommage à la sainte (décembre).
Près de cette grotte, la Trilha dos Mistérios do Rosário comprend 14 sculptures de l'artiste chapecoense Cyro Sosnoski.
Distrito de Sede Figueira, à 1 km de la BR-282. Téléphone: (49) 3324-9833.

Capela São Carlos
Chapelle franciscaine construite pour célébrer la foi des premiers colons d'origine italienne principalement.
Colônia Bacia. Téléphone: (49) 3328-0175.


ÉVÉNEMENTS

ESPAÇES POUR LA RÉALISATION D'ÉVÉNEMENTS


Parque de Exposições Tancredo de Almeida Neves (Parque da EFAPI)
Reçoit environ 50 événements par an, entre foires, expositions, spectacles et autres. Il y a 14 pavillons, y compris des zones couvertes, des zones extérieures et des zones vertes. Avenida Senador Atílio Fontana, 370 D, EFAPI. Téléphone: (49) 3329-9494.

Centro de Cultura e Eventos Plínio Arlindo De Nes
Reçoit environ 200 événements par an. Il y a quatre auditoriums, une cafétéria, un parking, un théâtre et une salle de congrès, avec une capacité de 1.000 et 2.000 personnes respectivement. Du lundi au vendredi, de 7h à 19h. Rua Assis Brasil, 20 D, Centro. Téléphone: (49) 3319-1000.


FOIRES AGRICOLES, INDUSTRIELLES ET ÉVÉNEMENTS D'AFFAIRES


Mercoláctea Milk Fair - Feira Internacional do Setor Lácteo
Expose des machines et des équipements du secteur laitier, en plus de produits et services pour la gestion, la nutrition, la santé et le contrôle de la qualité, à l'usage des granges jusqu'aux supermarchés. A lieu tous les deux ans (années paires). Parque da EFAPI. Téléphone: (49) 3322-2292
www.mercolactea.com.br

Mercoagro
Réunissant plus de 600 exposants de quatre continents, c'est la deuxième plus grande foire au monde dans le secteur du commerce, traitement et industrialisation de la viande. A lieu les années paires dans le Parque da EFAPI. Téléphone: (49) 3323-4100
www.mercoagro.com.br

 

Mercomóveis
Réunit des fournisseurs et des fabricants de tout le pays dans une des plus grandes foires du genre. Bi-annuel (les années paires).
Parque da EFAPI. Téléphone: (49) 3328-4144
www.mercomoveis.com.br

Feira Metalmecânica + Corte e Conformação
Démonstration de technologies, d'équipements, d'intrants et de produits du secteur métalliste-mécanique.
A lieu les années paires dans le Parque da EFAPI. Téléphone: (49) 3323-3102
www.eurofeiras.com.br

Expomerco - Feira de Bovinos de Corte e de Leite
Fait partie du calendrier national d'évaluation des races bovines holandesa et jersey. Bi-annuel (les années paires). Parque da EFAPI. Téléphone: (49) 3329-5939.

Ambientalis
Débat sur des questions relatives à la durabilité et cherche à diffuser les avancées socio-environnementales.
Annuellement, dans le Centro de Cultura e Eventos. Téléphone: (49) 8416-3426
www.eventoambientalis.com.br

 

Logistique - Feira Internacional de Logística, Serviços, Transporte e Comércio Exterior
A reçu 15.000 visiteurs dès sa première édition (2009).
Parque da EFAPI. Téléphone: (49) 3361-9200
www.logistique.com.br

Simpósio Brasil Sul de Avicultura
Conférences techniques et foire de produits et services du secteur de la volaille. Réalisé annuellement.
www.nucleovet.com.br

 

Simpósio Brasil Sul de Suinocultura
Conférences techniques et foire de produits et services du secteur porcin. Réalisé annuellement.
www.nucleovet.com.br

Decorare
Touche les secteurs de l'architecture, la décoration, le design et le paysagisme lors d'une présentation qui reçoit près de 15.000 visiteurs par édition.
Bi-annuel (les années paires), entre août et octobre. Téléphone: (49) 3323-2387
www.revistadecorare.com.br

 

Feira das Áreas do Conhecimento, Cultura e Educação (FACE)
Informations sur les cours, marché du travail, carrière, produits éducatifs, culture et divertissements, en plus des opportunités de stage, programmes pour jeunes diplômés et d'échange culturel.
www.minhaface.com


ÉVÉNEMENTS CULTURELS


Dança Chapecó – Festival Sul-Brasileiro de Dança
Vitrine de la danse professionnelle et amatrice de la région sud du pays. En septembre, dans le Centro de Cultura e Eventos.
Téléphone: (49) 3322-3690.
www.escoladeartes.com.br


FÊTES TYPIQUES


Festa da Colonização Italiana
Réunit les communautés de culture italienne de la ville avec beaucoup de musique, de diversion et de cuisine typique. Le premier samedi de juillet.
Chaque édition a lieu dans une communauté différente. Téléphone: (49) 3321-8411.

Novemberfest
Danse, gastronomie et beaucoup de bières pendant trois jours.
En novembre, dans le Parque da EFAPI. Téléphone: (49) 3329-5597/ 9967-1085.

Wurstfest
Lors de la Festa da Salsicha (la fête de la saucisse, en allemand) il y a des bals animés par des groupes typiques germaniques et un dîner spécial dont les principaux ingrédients sont différents types de saucisses. Soutenue par la Câmara Júnior de Chapecó (JCI).


FÊTES D'OCTOBRE


Efapi
La foire-exposition d'agriculture et d'élevage, industrielle et commerciale de Chapecó a récemment était incluse aux Festas de Outubro de Santa Catarina. La Efapi est une des plus grandes foires multi-sectorielle du Brésil réunissant industrie, commerce, agriculture et élevage, et service, en plus de spectacles et présentations culturelles. Parallèlement, se déroulent la Feira da Novilha, la Feira do Gado Geral et la Feira do Artesanato. Les années impaires, dans le Parque de Exposições Tancredo de Almeida Neves. Téléphone: (49) 3321-8416
www.efapi.com.br


Tourisme Rural

Promenez-vous dans les communautés rurales de Chapecó, découvrez les traits des cultures colonisatrices et beaucoup de beautés naturelles.

Museu da Cultura Italiana
Préserve des meubles et des ustensiles des pionniers immigrés dans une construction qui simule une maison italienne du début du XXème siécle.
Prendre rendez-vous. Colônia Cella. Téléphone: (49) 3328-0377.

Hotel-Fazenda São Luiz
L'architecture et la cuisine sont typiquement italiennes. Il y a des cabanes pour l'hébergement, des barrages et des promenades à cheval.
Distrito de Sede Figueira. Téléphone: (49) 3324-9810.

Gruta de Sede Figueira
À cet endroit se trouve la Capela Nossa Senhora de Lourdes et, à proximité, la Trilha dos Mistérios do Rosário – des marques de la religiosité catholique des colons d'origine italienne. Distrito de Sede Figueira, à 1 km de la BR-282. Téléphone: (49) 3324-9833.

Capela São Carlos
Elle a été construite à l'arrivée des premiers colons gaúchos d'origine principalement italienne.
Colônia Bacia. Téléphone: (49) 3328-0175

Museu Tropeiro Velho
Il conserve des pièces et des ustensiles domestiques des anciens habitants de la ville et, principalement des tropeiros qui sont passés dans la région. Il y a une aire de loisirs et un camping. Du lundi au vendredi, de 8h à 12h et de 13h à 17h.
Propriedade da Família Fonseca, à 15 km du centre. Linha Boa Vista. Téléphone: (49) 9107-5210.

Sítio Pousada
Piscine, barrage de pêche, vaste aire de loisirs, cabanes pour l'hébergement et espace de camping, en plus de la délicieuse cuisine tropeira.
Linha Boa Vista. Téléphone: (49) 9138-9896 / 9117-5005.

Goio-En
District où se trouve la Usina Hidrelétrica Foz do Chapecó, le Vale do Rio Uruguai et la Trilha do Pitoco. Depuis l'installation de l'usine, la localité a développé une bonne infrastructure touristique avec des restaurants de gastronomie typique, en plus d'étang pour la baignade et des activités nautiques. À environ 23 km du Centre.

Vale do Rio Uruguai
Le beau paysage de la vallée peut être comtemplé à partir de Mirante da Ferradura (15 km du centre), y compris un pont qui fait la division avec l'état de Rio Grande do Sul. Distrito de Goio-En.

[Service]
Náutica Faé
Distrito de Goio-En.
Téléphone: (49) 3322-3889 r. 21.

Restaurante Calenda
SC-480, Km 18,5, Goio-En.
Téléphone: (49) 9156-4077.

Écotourisme Et Sports D'aventure

Promenade À Cheval


[Service]

Hotel-Fazenda São Luiz
L'architecture et la cuisine sont typiquement italiennes. Il y a des cabanes pour l'hébergement, des barrages et des promenades à cheval. Distrito de Sede Figueira. Téléphone: (49) 3324-9810.


Off-Road


Circuits spéciaux off-road
Des agences organisent des sorties en véhicules 4x4 et moto sur différents parcours.

Mais Informações



Chapecó Moto Clube
Téléphone: (49) 9112-8888.


Pêche


Estância das Águas
Piscines d'eaux thermales, aires de jeux aquatiques pour les enfants, toboggans, recoin écologique avec sentier de promenade, étang de pêche artisanale, terrain de sport, restaurant, cafétéria, barbecues et un petit hôtel. Du mardi au dimanche, de 8h30 à 11h30 et de 13h30 à 17h30. SC-480, s/n, direction Rio Grande do Sul, distrito de Marechal Bormann, à 12 km du Centre. Téléphone: (49) 3329-7010
www.estanciaaguastermais.com.br

Sítio Pousada
Piscine, barrage de pêche, vaste aire de loisirs, cabanes pour l'hébergement et espace de camping, en plus de la délicieuse cuisine tropeira.
Linha Boa Vista. Téléphone: (49) 9138-9896 / 9117-5005


Trekking, Canyoning, Rappel, Cascading Et Tyrolienne


Trilha do Pitoco
Donne accès à cinq chutes d'eau ayant des hauteurs qui varient entre 8 et 45 m. Il est possible d'y faire du rappel.
Linha Alto Capinzal. Distrito de Goio-En. Téléphone: (49) 3319-9205.


STATIONS THERMALES

Détendez-vous et divertissez-vous dans le parc d'eaux thermales de Chapecó.

Estância das Águas
Piscines d'eaux thermales, aires de jeux aquatiques pour les enfants, toboggans, recoin écologique avec sentier de promenade, étang de pêche artisanale, terrain de sport, restaurant, cafétéria, barbecues et un petit hôtel. Du mardi au dimanche, de 8h30 à 11h30 et de 13h30 à 17h30. SC-480, s/n, direction Rio Grande do Sul, distrito de Marechal Bormann, à 12 km du centre. Téléphone: (49) 3329-7010
www.estanciaaguastermais.com.br

ACHATS

Artisanat


Connaissez les principaux points de vente d'artisanat de la ville et emportez quelques souvenirs de Chapecó avec vous.

[Service]

Associação Casa do Artesão de Chapecó
Plus de 40 types de produits (vêtements, sacs et autres), la majorité est produite sur place. Du lundi au samedi, de 13h30 à 17h30.
Rua Benjamin Constant, 320 E, Centro. Téléphone: (49) 3323-4176.

Centro Público de Economia Solidária
De petits ateliers de confections et des artisans locaux commercialisent des pièces liées à la culture régionale. Près du Mercado Público Regional.
Du lundi au vendredi, de 8h à 12h et de 13h30 à 17h30; samedis, de 8h à 12h et de 14h à 17h.
Rua Nereu Ramos, 1.750 E, Passo dos Fortes. Téléphone: (49) 3331-4831.


Localização Geográfica

veja o mapa ampliado

Cidades Vizinhas

Águas Frias


Les sources d'eaux sulfureuses, les campings, la belle Cachoeira de Salto Rolim et la Romaria de Nossa Senhora da Saúde sont les principaux attraits de cette municipalité colonisée par des descendants d'italiens.

Informations:

Mairie
Téléphone: (49) 3332-0019
www.aguasfrias.sc.gov.br


Cordilheira Alta


Colonisée par des italiens, Cordilheira Alta a son économie basée sur l'agriculture et l'élevage. La fête de l'émancipation de la municipalité et la Igreja São Domingos localisée dans la région centrale, sont les principaux attraits.

Informations:

Mairie
Téléphone: (49) 3358-9100
www.pmcordi.sc.gov.br


Coronel Freitas


Le Camping do Tibola, la Cachoeira de Salto Rolim, la Igreja São José do Patrocínio et les deux festivals gastronomiques de la municipalité (Festa do Leitão e a Noite da Costela) sont les principales attractions de Coronel Freitas.

Informations:

Mairie
Téléphone: (49) 3347-0322
www.coronelfreitas.sc.gov.br


Nova Itaberaba


La Igreja Nossa Senhora de Lourdes, la fête de l'émancipation de la municipalité et la Festa da Carne Suína (Suifest) sont les principales attractions touristiques de Nova Itaberaba.

Informations:

Mairie
Téléphone: (49) 3327-0066
www.novaitaberaba.sc.gov.br


Planalto Alegre


La Gruta Nossa Senhora da Saúde est très visitée par les touristes, ainsi que la Casa Colonial qui vend divers produits fabriqués dans la région, comme polenta, salami, fromage, gelée, miel, rapadura, vin et eau-de-vie. De l'artisanat en paille de maïs, des tricots, broderies et peintures en toiles se retrouvent aussi à la Associação das Artesãs.

Informations:

Mairie
Téléphone: (49) 3335-0066
www.planaltoalegre.sc.gov.br


Quilombo


La place municipale de Quilombo attire beaucoup de touristes avec ses cinq piscines d'eaux thermales. Le site possède une infrastructure couverte de 2.000m2, un terrain de sport, un camping, et des barbecues. La Cachoeira Salto Saudades et le carnaval de rue de la ville sont d'autres atouts de la ville.

Informations:

Mairie
Téléphone: (49) 3346-3242
www.quilombo.sc.gov.br


União do Oeste


Dans le centre, les principales attractions sont la Igreja São Luiz Rei da França et une icône du Christ. Lors de vos promenades dans la ville, n'oubliez pas de connaître les chutes d'eau de Rio Parafuso et de Rio Azul.

Informations:

Mairie
Téléphone: (49) 3348-1202
www.uniaodooeste.sc.gov.br


Agenda
Recherche